It is now time for quince, pears, apples..all the lovely fruits of autumn with their heady fragrances when baked or panfried or poached. With added spices or without, they are wonderful as desserts and even better as accompaniment to venison and the heavier winter red meats. Serving it with a duck breast is something I love to do: Sauté the quince in a pan with butter and sugar, remove, add the juices of the panfried duck and reduce with some red wine, serve with the cooked duck slices and the quince on the side and a pain de campagne to sweep up the juices on the plate.. eh oui, we do love that! Doesn’t it sound delicious?
- Wash 2 large quinces and cut in quarters. Peel(optional) and remove the seeds. Cut each quarter again in half.
- In a large pan, melt a large knob of butter and about 3/4 cup sugar and some lemon juice to taste. Add the quince and pan fry for about 10 minutes or until the quinces are tender and caramelized. Remove the quinces from the pan heat before they fall apart and keep aside.
- Add 1/4-1/2 cup of red wine to the caramelized quince juice and reduce for about 5-10 minutes. Add the quince slices back to the wine sauce and keep warm until needed.
- Serve as accompaniment with venison or duck breast or pan fried foie gras.
Pincée de fleur de sel:
- Use apples or pear instead of quince.
- Add spices like star aniseed, or a cinnamon stick or juniper berries..
- Use honey of your preference instead of sugar.
- These quince can also be baked in the oven at 180 degrees C until the quince are tender.
- Serve as a dessert with a dollop of thick cream or créme fraîche.
- Use the pan fried quince for tarte tatin or use and make a topping for a crumble.
Well, back from Paris; t’was a quick there and back, but that is how I have to do Paris now with all the animals waiting back here at Coin Perdu. Not that I complain because that is exactly the way I like it. Paris is wonderful, but after a week my head hurts. All is well when you don’t have parcels and bags and cameras and bottles of water and it isn’t raining and you have enough money to be taxied around. But a week of city life is more than enough – enough shoving and pushing on buses and le métro, slipping on wet métro stairs, struggling through narrow métro gateways with parcels and umbrellas, enough garlic odours on the métro from the stranger breathing in your neck and spitting his chatting into his portable above your head.
BUT…thankfully Paris is also filled with stories and a rich history and incredible beauty and there is always a good seat and (albeit expensive) coffee at the next corner. Great lunch meals at bistros, which is cheaper and sometimes better than dinners. Great places(squares) where you can eat your sandwich jambon and read your book(given it doesn’t rain). And of course, there is always le jardin du Luxembourg.
..le jardin du Luxembourg with the Eiffel tower in the background..
..Monsieur is out with his little sailboat..
*Did you know…?
total surface of le jardin du Luxembourg: about 23 hectares
- ornamental lakes: 2 800 m²
- lawns: 5 400 m²
- Shrub beds 17 700 m²
- flower beds 6 000 m²
- interior perimeter: 2km
- Trees forming lanes: 2 200
- trees forming shade: 740
- shrubs: 35 000
..the garden is still dressed in summer attire with géraniums in the pots and will soon be replaced by the habitual chrysanthémes..
..le jardin colours later in autumn with the gay Chrysanthémes..(images from November 2009)
..Luxembourg pigeons basking in the November light..
..le palais in November with its security guard an elegant backdrop to they sunny yellow chrysanthémes..
..les chaises ..- I have always been fascinated by the chairs in le jardin and I am keeping my eyes wide open to find some for my own garden..love them, don’t you?
..sketchbook exchange: my theme for the sketchbook exchange in 2008 was the chairs of le jardin du Luxembourg..see more here of our exchange Flying pictures
..la buvette des Marinonnettes..
..le Pavillon de la Fontaine..
..Don’t forget to look upwards every now and then..
..and for thirst and directions, always some help..
..after a morning spent walking, reading, watching people, watching school kiddies run relay around the fountain, witnessing a great game of tennis, drinking coffee at le Pavillon de la fontaine, doing some tai chi with other Parisiens, I said goodbye to le jardin and left by the gate of Medici..
*Read more about le jardin du Luxembourg: (they can all be translated)
..à la prochaine..
The regulars here on Myfrenchkitchen will by now know how much I love an apéro(apéritif), or amuse bouche, or the spanish tapas.. On weekends it is standard practice in our home to have a glass of wine before dinner with an apéro. I hope one day in heaven there will be some apéros awaiting me on weekends- that and good coffee-or else I will take my business elsewhere…
As all the regulars will alos know, is that everything on Myfrenchkitchen is simple, as these salmon amuses bouches clearly show. The only requisite is “l’envie”, the desire to make it and enjoy it.
- Cut 140 g smoked salmon into thin strips, about 2cm wide. If possible, use wild salmon, which is much stronger in flavour. If you have your own gravlax that you made, all the better. Wash and cut green 1 large Granny Smith apple(unpeeled) into matchtsticks. Drizzle liberally with freshly squeezed lemon juice.
- Wash a few branches of fresh dill.
- Roll about 5 matchsticks of apple and a tiny branch of dill in a strip of salmon.
- Arrange on a platter, sprinkle with freshly milled pepper and decorate with lemon slices, dill flowers and serve with cold white wine, rosé, sparkling wine or champagne.
- One large Granny Smith apple and 140g smoked salmon (4 slices) make about 14 amuse bouche.Provide for 3 – 4 helpings per person if it is the only apéritif served.
Serves 3-4 people.
Pincée de fleur de sel:
- Use fresh fennel or fresh chertvil instead of dill.
- Add a dollop of sour cream or crème fraìche when rolling the salmon.
- Serve with a bowl of mayonniase or crème fraîche as an accompanying dip.
- Use other fruits in season and use smoked ham instead of salmon.
Since we are in the greens today…the hydrangeas are beautiful at the moment with nuances of green and salmon. Two Granny smith apples complete the picture in the barn.
..Green is one of the colours I love for setting tables outside. And blue. And red. And of course white. And ochre. Well, for that matter, all colours! I have a few things here at Coin Perdu which we often use for dining on the terrace in summer: rustic green rimmed glasses, old bottles, green fun plates, green banana lreaf bowls, green pottery bowls..
..Some small wild apples live in harmony with berries and egglantine rosehips..
..the birds don’t shy away from digging into the small wild apples..
..and neither do the horses..
..when going through my artwork in search of painted apples, I realized I have almost nothing. I had to rectify that immediately with a sketch. Green is a difficult colour. So many shades of it in nature. The challenge lies in creating your own green from yellows and blues with touches of reds and purples. That way you get much richer and interesting greens than the greens directly from the tube.
In midsummer, when the sun is blazing hot and the cigales are singing away, we don’t have much desire for eating, except for indulging in ice cream. A cold simmer peach soup is perfect for those days and brings a bit of welcome change to the ice cream menu.
- Bring to the boil 1 liter of water with 1 vanilla pod, 200 g sugar and the rind of 1 lemon. Remove from the heat, add a handful of fresh mint leaves and set aside to cool.
- Peel and cut 6 peaches of your choice into slices.
- Add to the warm syrup and leave to cool down completely before storing in the fridge for about 4 hours to infuse.
- Serve cold in glasses or bowls and add a handful of fresh red berries of your choice to the soup(optional).
- Decorate with fresh mint leaves and serve with a dollop of vanilla ice cream.
Serves 6 people.
Pincée de fleur de sel:
- I used a mixture of white and yellow peaches.
- Macerate the berries with some sugar before adding to the soup, since they may be too sour for the soup.
- Add the berries on a little kebab/cocktail stick and stick into the soup, to eat separately.
- Leave the berries if so desired.
- Replace the mint with lemon verbena for something different.
- Serve in frozen glasses for an icy effect.
The signature of Provence is its white limestone..in the countryside, the hills, in the built walls, the drywalls, the houses, the pavings , the flowerbeds, the villages… Some of them new and some weathered handsomely by the mistral and rains of centuries.
I love an atmospheric window..
Clearly seen in this image below, is the different types of stone used, maybe at different times by different craftsmen.
Just look at that stone…beautiful non?..
A stone staircase between these beautiful stone walls, going up and up and up…
A flowerbed by a front door, typical in the small villages with no gardens..
Lovely shutters and vigne vierge creeper..
Sedum growing on the rooftiles..totally content in the heat, like me…
Holly hocks…an old world flower and one of my favorites..
Gay colour in an ochre coloured flower container..
Bonnieux is known for its brocantes..
..which overlooks the valley..
Lavenders on the windowsill..
So, with these images it is back to reality here at Coin Perdu, where summer is in full swing..and I don’t want it to end!
à la prochaine
If ever you are in the area of Beaulieu sur Dordogne, be sure to drop in at Café Douceur for either a coffee or tea accompanied by homemade treats, or for a light lunch.
Si vous vous trouvez dans la région de Beaulieu, ne continuez pas tout droit sur votre chemin sans faire un stop au Café Douceur pour prendre un lunch, un cafe ou un thé avec un goûter fait maison,
You can judge from the photos that it has a warm atmosphere, welcoming and intimate. Everybody feels instantly at home which is no wonder, because Sophie, the owner and the chef of her café has a big heart and wide smile.
Ces photos montrent clairement l’ambiance chaleureuse, intime et conviviale. C’est normal, car Sophie, la petite propriétaire et la cuisiniére, dirige son café avec en grand coeur et un sourire pétillant.
As a young girl, Sophie was enchanted by l’heure du goûter..(late afternoon tea in France). From then on, her dream was a little café where she could bake, serve and sell madeleines, canelés, sablés and other delicacies she grew up with around l’heure du gouter. At the young age of 24 she took the plunge and opened up Café Douceur, not regretting one minute of her decision since.
Depuis son enfance, Sophie a été enchantée par l’heure du gouter. Son rêve était d’ avoir son propre petit coin pour partager cette passion. Les madeleines, les sablés, les cannelées..ce sont tous ces gourmandises qu’elle a savourée pendant son enfance et qu’elle fait aujourd’hui elle-même. Dèja il y a quelques années, à 24 ans, elle a décidée de réaliser ce rêve en ouvrant son propre café.
La terrasse has a view on centre ville, where everything happens in Beaulieu and everybody knows everybody.
Sur la terrasse, on peut s’amuser en voyant tout ce que et ceux qui arrivent en centre ville de Beaulieu.
In the image below is how she is frequently seen in la salle ..peeking around the corner from the kitchen to say hi and throw a smile at everybody.
With tables and chairs as well as comfy canapés, wooden games and toys for kids, gentle colours, you are invited to take a seat, linger with a magazine and have a second coffee or tea.
On est invité à s’installer dans la salle pour l’ambiance conviviale. On oublie le temps sur un canapé soit avec un livre, soit on découvre les jouets anciens tout en attendant un deuxième café..ou thé.
.. a little bouquet de fleurs at the lunch table..
The meals coming from the kitchen are homemade by Sophie herself, using seasonal fresh herbs, fruit and vegetables, many coming from her own potager(vegetable garden).
Les plats arrivent de la cuisine faits maison avec des produits saisonnièrs et les herbes fraîche, les légumes et fruits, quand possible, cueillis dans son propre potager.
..crépe complete et salade de jardin..
..Tarte citron au sorbet exotique..
La pate a brioche:
- Add 117g yeast to 1 glass of warm water. Mix it into 250g flour, a pinch of salt and 2 eggs.
- Cover an oven pan with baking paper.
- Spread the dough to an equal thickness on the paper. Leave aside in a warm corner to rise for about 30 minutes, while you prepare the apples.
- Peel and core 3 apples, cut into pieces and place into a casserole with some sugar, a few drops lemon juice , a few juniper berries, a pinch of salt. Simmer to reduce to a compote.
- Peel 2 to 3 more apples and slice. Drizzle with lemon juice.
- Spread the compote on the prepared brioche dough and arrange the apples slices on top.
- Top with sprinkled cassonade/vergeoise/brown sugar and dollops of butter.
- Bake for about 30 minutes at 180 degr. C or until the apples are caramelized and the dough is cooked through.
La suggestion du moment changes every day, depending on season and availability of produce. This day had Papillote de saumon aux petits légumes (salmon parcels with vegetables)on the menu.
La suggestion du moment change quotidiennement selon la saison et les produits disponibles. Ce jour là…une papillote de saumon aux petits légumes.
At the counter/bar, is always a lot of laughter and chatter going on..around a cup of coffee of course.
Autour du bar, toujours de la rigolade!
So, next time you are in the vallée de la Dordogne, do make the effort to turn off to Beaulieu sur Dordogne and drop in to meet Sophie and Pascale and Michel and have a seat by the counter with a coffee, or on a couch with a magazine, or enjoy a light lunch at a table.
Alors. La prochaine fois que vous passez par la vallée de la Dordogne, faites demi tour et arretez-vous devant le Café Douceur en centre ville pour fair la connaisance de Sophie, Pascale et Michel. Surtout, n’soyez pas pressés et restez un bon moment sur un canapé tout confortable!